哥 林 多 前 書 13:3
# 2532 我若 1437 將所有 3956 的 # 3450 # 5224 # 5723 賙濟 5595 , 5661 窮人, 又 2532 # 1437 捨 3860 , 5632 己 3450 身 4983 叫 4983 人焚燒 2545 , 5703 , 卻 1161 沒 3361 有 2192 , 5725 愛 26 , 仍然與我無 3762 益 5623 , 5743 。 1 Corinthians 13:3 And 2532 though 1437 I bestow 5595 , 0 all 3956 my 3450 goods 5224 , 5723 to feed 5595 , 5661 the poor , and 2532 though 1437 I give 3860 , 5632 my 3450 body 4983 to 2443 be burned 2545 , 5703 , and 1161 have 2192 , 5725 not 3361 charity 26 , it profiteth me 5623 , 5743 nothing 3762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5595 的意思
from the base of 5596;; v AV - bestow to feed 1, feed 1; 2 1) to feed by putting a bit or crumb (of food) into the mouth 1a) of infants, young animals etc. 2) to feed, nourish 3) to give a thing to feed someone, feed out to
希臘文詞彙 #5595 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 12:20 Therefore if thine enemy hunger, feed5595, 5720 him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. 哥 林 多 前 書 13:3 And though I bestow5595, 0 all my goods to feed5595, 5661 the poor , and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|